德軍的炮火也發(fā)出轟鳴。
炮戰(zhàn)總是有后發(fā)優(yōu)勢(shì),原因是先開(kāi)炮的一方就會(huì)將自己的位置暴露在敵人面前,敵人可以用較長(zhǎng)的時(shí)間計(jì)算并分配好自己的火力并同時(shí)朝對(duì)方發(fā)起猛烈而又相對(duì)準(zhǔn)確的還擊。
于是英軍的炮火很快就緩了下來(lái),但德軍炮兵也不敢過(guò)多暴露自己,否則他們將遭受英軍的炮兵的另一輪打擊。
取而代之的是英軍步兵的迫擊炮……這些迫擊炮是用來(lái)為坦克清雷的,這可以從那些炮彈一排排的打在陣地上前往前延伸看得出來(lái)。
炮彈炸起的煙霧往前推進(jìn),坦克也在往前推進(jìn),越來(lái)越近,越來(lái)越近……
“開(kāi)火!”隨著一聲令下,防線上的各種武器同時(shí)發(fā)出了響聲。
秦川扣動(dòng)板機(jī)將一名坦克車長(zhǎng)擊斃在炮塔上。
坦克車長(zhǎng)在坦克外指揮作戰(zhàn)是這時(shí)代的常態(tài),不是因?yàn)樘箍塑囬L(zhǎng)勇敢,而是坦克對(duì)外界的感知力太差,為了能夠更好的與步兵協(xié)同以及保持坦克的隊(duì)形不得不這么做。
否則,一旦躲進(jìn)坦克里頭就很難與外頭的步兵取得聯(lián)系,就算步兵遭到敵人的炮火的轟炸甚至是敵人裝甲部隊(duì)的沖擊都有可能一無(wú)所知。
秦川的目的,就是要讓這些人都躲回到坦克里。
果然,在接連被射殺幾個(gè)后,那些坦克車長(zhǎng)們就很識(shí)趣的縮回坦克里并蓋上了艙蓋。
迫擊炮炮彈一排排的砸了過(guò)來(lái),秦川趕忙縮回了腦袋。
迫擊炮這玩意跟其它炮不一樣,它的彈道比較彎曲,所以理論上來(lái)說(shuō)一層層的往前炸肯定就會(huì)直接炸進(jìn)敵人的戰(zhàn)壕里。
英軍補(bǔ)給充裕,能消耗得起,這也算是為他們的坦克及步兵的沖鋒提供的火力掩護(hù)了。
一發(fā)迫擊炮炮彈在戰(zhàn)壕里炸開(kāi),幾名德軍士兵被擊中,鮮血和泥土四處飛濺,由于炮彈是在戰(zhàn)壕半封閉的空間內(nèi)爆炸,所以尸體基本是往戰(zhàn)壕兩側(cè)飛。
一具尸體重重的摔到秦川的腳邊,臉部朝上,秦川認(rèn)出他就是那名在車上嘔吐的新兵,雅科普的手下。
秦川沒(méi)有去檢查他的傷勢(shì),因?yàn)榍卮ㄖ?,像這樣被炸飛的士兵基本是沒(méi)救的,他們就算沒(méi)有被彈片擊中要害,體內(nèi)相對(duì)脆弱的五臟六腑也會(huì)被震傷、震碎了,想要救他們只會(huì)是浪費(fèi)時(shí)間。
果然,那名新兵掙扎了幾下就再也不動(dòng)了。
又一發(fā)炮彈在戰(zhàn)壕內(nèi)炸開(kāi),秦川條件反射的趴低身子,一塊彈片擊中了秦川的頭盔被彈開(kāi),這造成了一聲響亮的金屬撞擊聲,使秦川耳朵嗡嗡作響。
秦川趕忙摸摸脖子,再看看手上是否有鮮血,可上面什么也沒(méi)有,秦川一顆懸著的心這才放了下來(lái)。
但其實(shí)說(shuō)放下卻是假的,因?yàn)閿橙颂箍说摹奥÷ 甭曇呀?jīng)近在呎尺了。
炮火一過(guò),秦川就再次把步槍架上戰(zhàn)壕同時(shí)探出頭去……而此時(shí)敵人的坦克距離已方只有三百多米。
“砰!”的一槍,秦川射出一發(fā)子彈。
秦川選擇的目標(biāo)是英軍迫炮小組,與德軍的50mm迫擊炮類似,英軍的小口徑迫擊炮是2英寸迫擊炮(2英寸也就是51mm口徑),它的射程比德軍的50mm迫擊炮要稍短一些,只有400米,這也使英軍往往在近戰(zhàn)時(shí)吃虧的原因……