“嗶!”
“滾下去,你這個跳梁小丑,我們來這里是看漂亮的姑娘的,不是看馬戲團(tuán)的?!?br/> “快叫姑娘們上來?!?br/> “嗶、嗶嗶......”
位于前線的一處軍營內(nèi),已經(jīng)出道成為國民偶像的史蒂夫,遭遇了人生中的第一次群嘲。
相對于以往那些天真的孩子、穿著華麗的富人們,眼前這些遭受戰(zhàn)火,全身臟兮兮的士兵,其眼神之中的輕視,成功把他的自尊心,按在了地上摩擦。
往日里,那些人們的歡呼,以及為前線所籌備的大量資源所產(chǎn)生的一絲自豪,更是在此刻被踩碎的一文不值。
這無疑是對他信念的一次重大打擊。
“看開點(diǎn),史蒂夫,他們并不是在針對你,接下來交給我們?!?br/> 救場的姑娘們晃著一雙白花花的大腿從史蒂夫身邊走過時安慰的道。
相對于那些粗魯?shù)拇蟊?,姑娘們對于美國?duì)長的大胸肌和翹臀可謂是垂涎已久。
幾個月的相處,早已經(jīng)讓她們了解到,這位英勇的美國隊(duì)長或許沒有真正的上過戰(zhàn)場,但是那顆炙熱的心,比誰都努力。
畢竟不是誰都在享受優(yōu)渥舒適的環(huán)境時,還會在天沒有亮的時候,便堅(jiān)持不懈的每天長跑十公里。
“嗨,史蒂夫,猜猜我給你帶來了什么,韋恩斯塔克,你最好的朋友給你的一封信?!?br/> 正當(dāng)史蒂夫在后臺暗自神傷之時,勃蘭特議員揮舞著手中的信件道。
“這里面可是有韋恩斯塔克從大名鼎鼎的唐人街為你搜羅的搏斗技巧,我想你一定會喜歡的?!辈m特議員說著,將手中厚厚的信件遞給了史蒂夫。
說實(shí)話,對于史蒂夫他還是很羨慕的。
不僅在一場實(shí)驗(yàn)中變成了超人深得姑娘們的喜愛,更有冉冉升起的斯塔克財(cái)閥作為朋友。
這使得他在某些時候,都下意識不敢去多壓迫史蒂夫去賣力表演。
雖然看著數(shù)之不盡的債券上,他依然會對史蒂夫保持友好的態(tài)度。
但多一個斯塔克,可以讓他的熱情表演,增加一份真誠。
所以,雖然所謂的唐人街,現(xiàn)在只是一群貧民占據(jù)的地方。
但既然與斯塔克集團(tuán)掛上了勾,多加一句大名鼎鼎,也沒什么了不起的。
“謝謝?!笨粗种械男偶?,史蒂夫感受到了一絲溫暖。
天知道,他在演出的時候,知道韋恩擒拿了一國之元首,為西西里戰(zhàn)役一錘定音時,是多么的羨慕和激動。
“行,那你好好聯(lián)絡(luò)一下感情,我得再去找找菲利普斯上校聊聊接下來的行程?!闭f著,勃蘭特沒有絲毫留戀的離開了后臺。
至于看看舞臺前那些士兵,別開玩笑了。
有那功夫,和那些軍官喝喝酒不香嗎。
況且,這一片戰(zhàn)區(qū)亂的很,他還準(zhǔn)備臨走時,叫上一批士兵保護(hù)著他們離開了。
他只需要知道,門外那群士兵,對姑娘們的表演很興奮就夠了。
聽到菲利普斯在這座軍營,這頓時讓他有種遇見熟人的親切感。
一時間,遭受打擊的壞心情,也少了一些。
“或許等舞臺表演結(jié)束之后,可以去問問巴基的下落?!毕胫?,史蒂夫頓時打開了韋恩的信封。
“史蒂夫,親啟!”