驚喜?
你給我翻譯翻譯,什么叫驚喜?
維恩現(xiàn)在就想讓人給他翻譯翻譯,什么叫驚喜?
翻譯翻譯,什么叫tmd驚喜!
就在維娜說(shuō)完這句話之后下一秒,維恩已經(jīng)停止跳動(dòng)了五分鐘的眼皮頓時(shí)又重新活躍了起來(lái),像是撒歡的野馬一樣,越跳越快。
別吧,維娜,別搞我呀,你要整什么活兒?提前給哥哥我說(shuō)一聲呀,別的不說(shuō),讓我把后事準(zhǔn)備一下呀?
維恩現(xiàn)在開(kāi)始相信封建迷信了,甚至打算一會(huì)找個(gè)炎國(guó)的大師求張符,最好是那種神鬼莫近,天下無(wú)敵那種。
絕對(duì)不是怕那先上天的便宜老爹在天堂埋伏他一手,只是想過(guò)的好點(diǎn),你知道吧。
對(duì)維恩現(xiàn)在飆車式思維毫不知情,歐內(nèi)斯特眼見(jiàn)事情進(jìn)展的十分順利,不由自主的對(duì)著維恩揚(yáng)起了嘴角,仿佛在說(shuō):
“維恩殿下真是神機(jī)妙算,看來(lái)這次是大局已定了?!?br/> 他退到一旁,彎下腰,看著維娜走到王座之前,將手中的皇冠和權(quán)杖遞給一臉懵逼的鐘塔長(zhǎng)生者。
這位白發(fā)蒼蒼的長(zhǎng)生者緊緊的攥著自己長(zhǎng)長(zhǎng)的胡須,雙目無(wú)神,似乎已經(jīng)神游天外,待到維娜走到他面前時(shí),才終于緩過(guò)神,問(wèn)道:
“你找誰(shuí)?”
維娜:“?.....獨(dú)角獸的領(lǐng)袖,現(xiàn)在是加冕典禮....”
維娜小聲提示道。
早就聽(tīng)說(shuō)這位鐘塔的守護(hù)神記性不是太好,但這也太差了吧?
但沒(méi)辦法,按照皇族密令,獨(dú)角獸,獅鷲與阿斯蘭共同統(tǒng)治著維多利亞的土地,而隨著獅鷲在抵抗大汗的遠(yuǎn)征中損失殆盡,獨(dú)角獸逐漸退出政治,成為守護(hù)維多利亞的象征之后,阿斯蘭便一家獨(dú)大。為了紀(jì)念這兩族的貢獻(xiàn),阿斯蘭之王的加冕一律由兩族中推出的德高望重者進(jìn)行。
獅鷲基本亡族了,全維多利亞也找不到一位,只有在曾經(jīng)的大汗國(guó),現(xiàn)在的烏薩斯,還有一些當(dāng)面被擄掠過(guò)去的遺民。故而加冕的責(zé)任全部都落在了這位鐘塔的守護(hù)神,最古老的獨(dú)角獸的身上。
他已經(jīng)為十幾位維多利亞之王加冕過(guò)了。
維娜有足夠的耐心,也必須有足夠的耐心。
老頭子眨了眨眼睛,打量了一下維娜,咧嘴一笑:
“哎呀,好俊俏的孩子呀!”
“你就是維恩.布魯斯吧?我知道你,來(lái),把王冠給我吧?!?br/> “不不不,我是維娜.....”
“維娜誰(shuí)呀?”
“.........”
維娜無(wú)語(yǔ)的沉默了幾秒,微不可察的偏過(guò)頭,瞄了一眼已經(jīng)重新彎下腰,未曾抬頭的貴族們,牙一咬,心一橫,直接將王冠放在了自己的頭上。
說(shuō)實(shí)話,她這種平民區(qū)出來(lái)的本來(lái)就不是很相信這一套,當(dāng)年玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng),倫蒂尼姆遭劫,維娜被迫出逃,也不見(jiàn)大本鐘之中的獨(dú)角獸們做些什么,現(xiàn)在還要自己假惺惺的接受他們的加冕?
更何況,維恩告誡過(guò)她,王權(quán)就是王權(quán),她本人就是規(guī)則,何須受傳統(tǒng)的條條框框束縛。
她就是要當(dāng)一個(gè)打破一切傳統(tǒng)的國(guó)王。
“你自己戴上了?”
老者眼中閃過(guò)一絲驚色,收起了那副嬉皮笑臉的表情,平靜的臉上略帶著一絲不可思議的說(shuō)道。
“我自己能行?!?br/> 維娜堅(jiān)定的回答。
老者臉上浮現(xiàn)出一絲笑容,調(diào)侃道:“哦?那你們讓我來(lái)是干什么的?”
維娜看了他一眼,想了想,嚴(yán)肅而驕傲的回答道:“來(lái),看著我為自己加冕!”