????月色下,凄慘的哭嚎聲如陣陣亂潮,洶涌的沖撞成一片。
????上百個(gè)精心制作的魁梧食尸鬼正揮舞著他們那粗如梁柱的長長猿臂,肆意的揮殺著皮包骨頭的饑民們。宛如一陣兇厲的狂風(fēng)在一個(gè)個(gè)垂死的生命之間肆虐著,呼嘯的享受著生命潰散的快樂。
????這些快如猿猴的亡靈怪物們興奮的發(fā)出了怪異的吼鳴聲,飛影般迅速的東奔西追。一個(gè)個(gè)大鋼棒似的臂膀輕松揮擺之間便砸斷了無數(shù)的胸腔、一只只尖銳的指爪隨意勾抓之時(shí)便清脆的刺破了枯瘦的頭顱。四周接連二三的響起骨骼碎裂聲、肉裂血濺聲,猶如綿綿不停的煙花般清脆作響!好似一群狂暴而嗜血的狒狒在興奮異常的追趕著幾乎跑不動(dòng)的小雞、小鴨們,將他們一拳碾成模糊可怖的血泥!
????饑民們真的是跑不動(dòng)了,他們絕望的跪在地上,麻木的看著兇惡而孔武的亡靈們帶著尖銳的爪牙破空聲呼嘯而來。而在陣陣垂死的慘叫聲中,卻有少數(shù)饑民停止了奔逃,他們以最虔誠的姿態(tài)跪在地上,向各族原先的神靈祈禱默然祈禱著。
????但沒有神靈回應(yīng)他們,唯有不遠(yuǎn)處正在發(fā)出異樣隆隆聲的祭壇在散發(fā)著邪惡的淡紅色靈光,它渾身上下遍布著的斑斑血跡,全都發(fā)出耀眼的瑩紅色光華,使它宛如一個(gè)凄厲黑夜里的奇形大燈,照耀了死亡之門!
????這死亡之門正是祭壇頂端那個(gè)臉盆大小的狄奧多西神圣徽,它被一蓬熊熊的火焰包圍著,好似張牙舞爪的烈焰章魚,拉扯著那些在絕望中倒斃者的靈魂!那飛騰而起地一道道本不可見的靈魂,卻在照耀四方的赤紅色祭壇邪光中清晰可見!仿佛千百道斷斷續(xù)續(xù)續(xù)的細(xì)流掙扎著飛涌向深不可測的烈焰漩渦。
????而頂著這個(gè)徽記的超大型刑具祭壇。則不停的挪動(dòng)著那幾個(gè)個(gè)磚形的“腳”,緩緩走向那一大片尸痕遍野的區(qū)域中心,然后猶如一座怪異的巨大樂器,發(fā)出了生與死地贊歌:
????冰冷籠罩著大地,
????恐懼在心中升起。
????死亡端坐在腳踝,
????張開了毀滅之力。
????穿越了生死奧義。
????破解了命運(yùn)枷鎖。
????你是萬物地奇跡。
????睿智地狄奧多西。
????我已打開了心房。
????奉上了靈魂贊禮。
????乞求奧秘的血液,
????重塑這殘破之軀。
????不遠(yuǎn)處地羅賽達(dá)哈哈大笑起來:“看啦。狄奧多西神正在歡悅著!那些絕望者的靈魂正是神的最佳美味。啊哈哈哈哈感謝你歐康納,是你引誘這些人放棄了自己的信仰,讓他們地靈魂無處可?。皇悄銥榱俗约航虝睦?,將他們棄之不顧。讓他們在饑中絕望;要不是你一手的幫助,我有怎么可能獲得這么豐盛的祭品?謝謝你,歐康納!很快,我就要帶著最寶貴的禮物來感謝你了!啊哈哈哈”他那鱷魚皮般的面部肌膚皺巴巴的擰在一起。發(fā)出了獅虎般雄壯可畏的吼笑聲,只震的旁邊地納維亞耳根發(fā)痛。
????良久他才回過比兇獸還猙獰的頭顱,對納維亞問道:“你,有什么感想?”
????臉色始終陰沉的納維亞慢慢蠕動(dòng)嘴唇說道:“恐懼,看到那些終將消逝的靈魂,我只感到對徹底消失的恐懼?!彼詈粑艘幌潞髨?jiān)定的說道:“對!我不想就這么消失!我也不能像他們那樣消失!”
????羅賽達(dá)哈哈大笑著,用他那比棕熊還巨大地力量,猛力的拍打著納維亞的肩膀,差點(diǎn)兒把這個(gè)“準(zhǔn)半惡魔”拍倒在地:“恐懼!對徹底消亡的恐懼!對!納維亞。就是這樣的!死亡在我們心中投下了一個(gè)巨大的不可抗拒的陰影來釋放著它的力量。那就是——恐懼!它就像死亡的影子,緊緊地隨它而來,像鐵牢般禁錮了我們地心靈、擊碎了我們的力量!”他望著不遠(yuǎn)處仍在將一條條靈魂吸納進(jìn)圣徽地血色祭壇,面色肅然的說道:“無數(shù)人妄圖抵抗這個(gè)陰影,于是那些白癡們就用所謂的勇氣、忠誠、大愛、忘我等等玩意兒來自我麻痹!他們以為逃脫了恐懼便沒事兒了。可笑?。∷麄?nèi)妓懒?!全都被死亡奪取了生命。而且大都比常人死的更快!這,就是妄圖逃離恐懼的代價(jià)!愚蠢的人啊。”
????他猛然轉(zhuǎn)頭死死盯住納維亞。大聲喝道:“納維亞!告訴我,恐懼是什么?!”見納維亞張口結(jié)舌的憋不出半句話來,他便冷喝道:“人們恐懼正式因?yàn)橐乇芩劳霭?!恐懼是死亡的影子,但是這個(gè)影子卻蘊(yùn)涵著背離它的力量啊!而我們恐懼亡靈師正是要借著對恐懼的認(rèn)識而探索那生死邊界上的神奇力量。最終讓我們像狄奧多西神那樣凌駕于死亡之上,成為恐懼的主宰!”
????他森然的遙望著不遠(yuǎn)處的遍地血尸、以及最后幾個(gè)麻木的等著食尸鬼來轟殺自己的饑民,語重心長的說:“所以,納維亞,不要絕望,任何時(shí)候都不要絕望。即便恐懼已經(jīng)深入了骨髓也不要絕望!極度的恐懼會導(dǎo)致絕望。但絕望卻斬?cái)嗔私佑|生死奧妙的源動(dòng)力。對我們來說。絕望是最可恥、最可笑的逃避!睿智的狄奧多西神在秘典中反復(fù)強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn)!哦,想起來了。還沒給你看過那本書呢。”
????納維亞用他那依舊冷冰冰的語氣問道:“既然我們?nèi)绱藚拹航^望,那么狄奧多西神為何又要這些絕望的靈魂?他應(yīng)該和我們一樣排斥絕望才對啊?”
????羅賽達(dá)呵呵笑著搖頭道:“你還不懂,納維亞。死亡就是捕獵者、恐懼是捕獵的行動(dòng)、而絕望則是到手的獵物!絕望越深,獵物就越鮮美。狄奧多西神正是這樣一位偉大的獵手,他當(dāng)然喜歡這些美味地絕望靈魂!而你,是要作捕獵者還是要做獵物?”
????納維亞咬牙切齒的蹦出幾個(gè)字:“捕獵者!我要做最好的捕獵者!我要?dú)⑺滥切┳砸詾楹芨哔F的獵物們!”他惡狠狠的微微咆哮起來:“我要他們在哭泣中恐懼。在恐懼中絕望!在絕望中品嘗他們的靈魂!”
????羅賽達(dá)雙眼泛起了興奮的光華,與他一起高呼著:“對!我們要和狄奧多西神一樣,作死亡的主宰,而不是任由死亡擺布的木偶!用你的心去感受這條道路吧,納維亞!如果有朝一日你能觸碰到那生與死之間地奧妙連接,那么你就是死亡、你就是恐懼!凡間一切事物都不能動(dòng)的了你分毫!”
????兩人呵呵大笑著,看著那雄壯的祭壇收割了最后一縷可憐的靈魂。
????良久,納維亞才問道:“老師,您觸摸到了生與死之間地奧妙連接?!?br/>
????羅賽達(dá)面含“微笑”的沉聲說道:“沒有!我只是窺探了一丁點(diǎn)兒罷了。即便如此,我也獲得突飛猛進(jìn)的變化!如果真的能夠“觸摸”倒。那么你就可以成為僅次于神明地不休存在。呵呵呵呵,要是你能達(dá)到我現(xiàn)在的水平,那活上幾百年是沒有問題的?!?br/>