“呃......”海格有些尷尬地抓著自己的胡須,他臉漲得通紅。亞當一眼就看出來了他的異常,但他并不著急追問,他們最好到一個安全、私密的地方再討論,城堡里不少的小巫師可還在走廊上呢。
十分鐘后,他們坐在了獵場邊緣的小木屋里,亞當看著面前的一杯滾燙的熱茶,嘴角抽搐了起來。
“海格,你確定要把你的屋子弄成這樣?”亞當簡直不知道該怎么說海格了,小屋里熱得令人窒息,盡管是這樣一個溫暖的晴天,壁爐里還燃著熊熊的旺火。海格手忙腳亂地為亞當沏了茶,還端來了白鼬三明治,當然,亞當拒絕品嘗。
“哈哈,有什么不正常的嗎?”海格局促地搓著手,豆大的汗珠從他的腦門留下,他的胡須都濕透了。
“是的,這非常不正常。”亞當說,沒有必要拐彎抹角,“這么熱的天,你卻把你的房間弄成這樣,我想不到合理的解釋,除非......你正在嘗試孵化一顆龍蛋?!眮啴斠呀浟粢獾搅?,海格的眼神時不時地就朝壁爐那兒掃一眼。
海格伸手擦了擦額頭的汗水,不安地捻著胡子說,“哈,怎么可能呢?誰會冒著犯法的風險養(yǎng)一頭火龍呢?”
“你從哪兒弄來的,海格?”亞當說著,蹲到火邊,仔細地端詳著在爐火正中央、水壺的下面,那正臥著一只黑糊糊的大蛋。“我可不認為你有錢買它?!?br/> “贏來的?!焙8裾f,“昨晚,我在村子里喝酒,和一個陌生人玩牌來著。說實在的,那人大概正巴不得擺脫它呢?!?br/> “海格,我想這不是一個可以讓你得意的事情?!眮啴敽車烂C地說,“我才和你說過的——”
“我知道,這對霍格沃茨來說是一個巨大的危險?!焙8耖]上眼睛痛苦地說,“可這是我一直以來的夢想,亞當,這是我最想養(yǎng)的。”
亞當嘆了口氣,拿起放在一旁的爐鉤輕輕撥弄著爐火,“海格,我想我需要開窗透透氣,再這樣下去,我們就先要熟透了?!?br/> “不能,亞當,對不起?!焙8裾f。
“海格,你最好冷靜地想想,我絕不是在嚇唬你?!眮啴敺畔聽t鉤,嚴肅地和海格說,“你有想過這件事情會給你帶來多大的麻煩嗎?如果被別人知道,你可能會被學校開除的!”
“唔,不會的,不會這樣的?!焙8裰е嵛岬卣f,他顯得很沒有底氣,顯然也意識到了這個事情有多么的嚴重?!拔抑灰阉仄饋?,不會有人發(fā)現(xiàn)的?!?br/> “可是,等它孵出來以后,你打算怎么辦呢?”亞當嘆著氣說?!爸恍枰粋€禮拜,它就會比你的小木屋還要大的?!?br/> “噢,我不是借了書嗎?”海格說著,從他的枕頭底下抽出一本大部頭的書,一回到小木屋,他就如獲珍寶般地把它們塞進了枕頭底下,“《為消遣和盈利而養(yǎng)龍》——當然啦,已經有點過時了,但內容很全。要把蛋放在火里,因為它們的媽媽對著他們呼氣。你看,這里寫著呢,等它孵出來后,每半個小時喂它一桶白蘭地酒加雞血。再看這里——怎樣辨別不同的蛋——我得到的是一只挪威棘背龍,很稀罕的呢!”